Q:Do you have a list of clients that you see regularly that you have formed a special bond with? Would you feel 'cheated' if they saw another girl like how hairdressers get mad at you if you get your hair cut somewhere else?
A:Avez-vous une liste de clients que vous voyez régulièrement avec lesquels vous avez formé un lien spécial? Vous sentirez-vous «trompés» s'ils ont vu une autre fille comme la façon dont les coiffeurs se fâchent contre vous si vous vous coupez les cheveux ailleurs?
Q:How do you handle first-timers or those who have limited experience with escort services? What are your suggestions to such clients to make your encounter the most enjoyable?
A:Comment gère-vous les premiers temps ou ceux qui ont une expérience limitée des services d'escorte? Quelles sont vos suggestions à ces clients pour que votre rencontre soit la plus agréable? Mettre à l aise le client , créer une ambiance rassurante et propice à un moment inoubliable.
Q:If a client decided to make you a present, what would you be happy to receive? What is your wish-list (maybe flowers, lingerie, parfume, music albums, books etc.)?
A:Si un client a décidé de vous présenter un cadeau, qu'est-ce que vous seriez heureux de recevoir? Quelle est votre liste de souhaits (peut-être les fleurs, la lingerie, le parfume, les albums de musique, les livres, etc.)?
Q:What makes you notable among other providers? What exactly, you believe, you're good at? What makes your service unique? What is your favorite kind of service?
A:Qu'est-ce qui vous fait remarquer parmi d'autres fournisseurs? Quelles sont votre pointes fortes dans ce travaille? Qu'est-ce qui rend votre service unique? Quel est votre prestation préféré? Mon charme unique et ma sensualité, ma ponctualité au rendez vous, ma capacité à mettre le client à l aise et la satisfaction des clients à chaque rendez vous, mes prestations préférées sont le massage qui relaxe et met en condition avant une relation sexuelle torride et la fellation que je sais faire à merveille.
Q:How do you prefer a client to make an appointment? What information is important for you? Is screening required before the appointment?
A:Comment préférez-vous un client pour prendre rendez-vous? Quelles informations sont importantes pour vous? Le dépistage doit-il être préalable au rendez-vous? le langage du client, le type de personne (si capable ou non de payer la prestation, et semblant jouir de toutes ses facultés mentales) le lieu du rendez vous si je me déplace et une heure.
Q:Do you ever get nervous before meeting a client? Is it kind of like preparing for a first date?
A:Est-ce que vous vous sentez nerveux avant de rencontrer un client? Est-ce une sorte de se préparer à une première rencontre avec un homme? Il y a toujours un peu de trac mais cela est normal avant le rendez vous et n influe pas sur la qualité des prestations.
Q:What sort of personality qualities does someone need to possess to be a successful escort?
A:Quelle sorte de qualités de personnalité quelqu'un doit-il posséder pour être une escorte réussie? La beauté ou le charme, aimer les rencontres, aimer le sexe, être discrete, être coquette, être raffinée et avoir l amour des choses bien faites.
Q:If someone wished to become an escort, how would you recommend they go about it?
A:Si quelqu'un voulait devenir une escorte, comment recommanderiez-vous qu'ils s'en fassent? Je lui demanderai de fixer certaines règles et de s y tenir pour sa sécurité et la qualité de ses rendez vous.
Q:What are your dreams, future goals and aspirations? Short and long term?
A:Quels sont vos rêves, vos objectifs et vos aspirations futurs? À court et à long terme? Accroitre le nombre de rencontres et bien sur mes revenus et gagner correctement ma vie.
Q:What types of clients do you deny to meet? Are there any restrictions?
A:Quels types de clients refusez-vous de rencontrer? Y at-il des restrictions? Les clients incorrects .
Q:What is the strangest request you have ever had from a client?
A:Quelle est la demande la plus étrange que vous ayez jamais eu d'un client? Lecher mes orteils.
Q:Can you tell us a bit about your first escort job?
A:Pouvez-vous nous parler un peu de votre premier emploi d'escorte? Mon premier rendez vous était un massage , j étais un peu stressée mais tout s est bien passé.
Q:What did you want to be when you were growing up?
A:Qu'as-tu voulu être quand tu grandissais? Avocate.
Q:Has being an escort changed your view of men?
A:Une escorte a-t-elle changé votre point de vue sur les hommes? Oui le métier d escorte permet de mieux connaître la psychologie des hommes et comment leur faire plaisir
Q:How long have you been working as an escort?
A:Depuis combien de temps travaillez-vous en escorte? Bientôt 4ans
Q:How did you get into the escort business?
A:Comment êtes-vous entré dans l'entreprise d'escorte? A la suite d une longue période de recherche d emploi infructueuse, J ai posté une annonce d escorte
Q:What's the best bit about being an escort?
A:Quels sont les meilleurs aspects d'être une escorte? Les rencontres diversifiées et ce qu'elles peuvent nous apporter. Les rencontres diversifiées et ce qu'elles peuvent nous apporter. Comme expérience et bons moments.
Q:What don't you like about being an escort?
A:Quelles sont les choses que vous n'aimez pas être une escorte? Quand tout se passe bien, c est une activité à laquelle Je ne vois aucun inconvénient
Q:How often do you work per week?
A:À quelle fréquence travaillez-vous par semaine? Je suis très selective. Alors je travail rarement.
Q:What are your turn-offs?
A:Qu'est-ce que vous n'aimez pas chez les clients potentiels? Ce que je n aime pas chez les clients potentiels c est le manque de respect , la brutalité ou toute forme de vulgarité